ご使用のブラウザでは、Cookieの設定が無効になっています。
すべての機能を利用するには、ブラウザの設定から当サイトドメインのCookieを有効にしてください。

  • 難訳・和英ビジネス語辞典

  • 難訳・和英ビジネス語辞典

ポイント倍率

難訳・和英ビジネス語辞典

  • ページ数
    440p
  • ISBN
    978-4-86581-194-0
  • 発売日
    2019年04月

閉じる

例)1234567

[住所の変更]

宅配受取り
店舗受取り(送料無料
セブン-イレブン
その他の店舗

閉じる

[対象店舗]
お急ぎ店舗受取り(324円

数量:

3,000 (税込:3,240

在庫あり

シェアする
Facebook
Twitter
メール

閉じる

ログイン後、改めてメールの送信をお願いします。 ログイン

商品の説明

  • 「古いよしみで」「一枚噛む」など、ビジネスシーンでこの日本語をどうキレる英語にするか。

商品詳細情報

フォーマット 単行本
サイズ 19cm
対象年齢 一般
初版の取り扱いについて 初版・重版・刷りの出荷は指定ができません。
また、初版にのみにお付けしている特典(初回特典、初回仕様特典)がある商品は、
商品ページに特典の表記が掲載されている場合でも無くなり次第、終了となりますのでご了承ください。

商品のおすすめ

ビジネス相手の心をつかむ英語がずらり!

『難訳・和英口語辞典』『難訳・和英「語感」辞典』に続くシリーズ3作目。42年前に発行され、累計27万部以上売れた『日米口語辞典』(朝日出版社刊)以降、松本氏が満を持して書き下ろす難訳和英辞典シリーズ最新刊。
本書のテーマはビジネスシーン。松本氏はビジネスマンを経て、国際ディベート協会会長を務めており、異文化ビジネスの極意を熟知。読んで非常に面白く、実際に役立つ生きた英語が学べるというのがポイント。見出し項目は596項目と、読み応えたっぷり。

「頭で勝て」(Outsmart them)、「痛み分け」(win a little lose a little)、「公私混同はなしよ」(strictly business)、「品定め」(scope out)、「逃した魚は大きい」(The fish that got away)、「問題意識を持て」(Ask yourself why)など、ビジネスシーンで使われるが英訳は難しい、というフレーズ・表現が満載!(「近刊情報」より)

ページの先頭へ

閉じる

  • 難訳・和英ビジネス語辞典
  • 難訳・和英ビジネス語辞典

閉じる

エラーが発生しました。

読み込み中